Kata mengunduh dan mengunggah merupakan padanan bahasa Indonesia untuk istilah
to download dan to upload dalam bahasa Inggris. Apa sebenarnya arti kata
mengunduh dan mengunggah itu dan mengapa dipadankan dengan to download dan
to upload? Mengunduh dan mengunggah berasal dari bahasa Jawa. Mengunduh bermakna ‘menjolok atau memanen, biasanya, buah-buahan dari batangnya’; sedangkan mengunggah bermakna ‘menaikkan sesuatu ke tempat yang lebih tinggi’.
to download dan to upload dalam bahasa Inggris. Apa sebenarnya arti kata
mengunduh dan mengunggah itu dan mengapa dipadankan dengan to download dan
to upload? Mengunduh dan mengunggah berasal dari bahasa Jawa. Mengunduh bermakna ‘menjolok atau memanen, biasanya, buah-buahan dari batangnya’; sedangkan mengunggah bermakna ‘menaikkan sesuatu ke tempat yang lebih tinggi’.
Kata mengunduh diberi makna ‘menurunkan atau mengambil sesuatu dari tempat
asalnya’ dan kata mengunggah diberi makna ‘menaikkan sesuatu dari tempat asalnya’.
asalnya’ dan kata mengunggah diberi makna ‘menaikkan sesuatu dari tempat asalnya’.
Dari bentuk dasarnya kata to download bermakna
‘menurunkan atau memindahkan dari tempat yang lebih tinggi’,
sedangkan to upload ‘menaikkan atau memindahkan ke tempat yang lebih tinggi’.
Kemudian, kedua istilah itu mengalami perluasan makna karena digunakan dalam
istilah teknologi informasi.
Internet atau komputer yang lebih besar diibaratkan sebagai sesuatu yang
berada di atas, sedangkan media penyimpanan atau perangkat komputer
yang lebih kecil tempat menyimpan atau mengirim data dianggap sebagai sesuatu
yang berada di bawahnya. Dengan demikian, to download berarti ‘memindahkan data
dari komputer yang lebih besar ke perangkat penyimpanan atau media komputer
yang lebih kecil, sedangkan to upload bermakna ‘memindahkan data dari perangkat
penyimpanan atau media komputer yang lebih kecil ke komputer yang lebih besar’.
Dari pemaparan di atas dapat kita lihat persamaan konsep antara to download
dan unduh serta antara to upload dan unggah yang menjadi dasar pemadanan.
dan unduh serta antara to upload dan unggah yang menjadi dasar pemadanan.
Dua kata pertama memiliki kesamaan konsep menurunkan, sedangkan dua kata terakhir
memiliki kesamaan konsep menaikkan. Dalam tata cara pembentukan istilah, cara pemadanan
demikian disebut dengan penerjemahan dengan perekaan, yaitu pemadanan istilah asing
dengan penciptaan istilah baru yang berasal dari khazanah kata bahasa-bahasa nusantara
yang memiliki kesamaan konsep. Selain hal itu, kemudahan pengucapan
dan estetika bentuk juga memengaruhi keberterimaan kata mengunduh dan mengunggah.
sumber : http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/